Wednesday, March 7, 2012

ainu yukar published in tomo anthology



The TOMO anthology, about which I posted earlier (click here), has finally been released, and my personal copy was delivered to me today! How I love the smell of new books! This one is chock full of Japan-related stories targeted to teen readers, and a quick look through the table of contents reveals a wide variety of themes and styles, including poetry and comic strips. The first story I read had me sobbing, and it's been a looooong time since I was a teen.

TOMO is relevant to Project Uepeker in that it includes my English translation of "Shirokani pe ran ran pishkan: The Song Sung by the Owl God," the first yukar in Chiri Yukie's yukar anthology. The title of the English version of the story is Where the Silver Droplets Fall, and it was chosen for inclusion in TOMO because it tells the story of how one boy and his family maintain their dignity and morals during times of tribulation.

The full title of the book is TOMO Friendship Through Fiction--An Anthology of Japan Teen Stories. It it the brainchild of Holly Thompson (ed.) and published by Stone Bridge Press "in memory of all those lost in the Great East Japan Earthquake and Tsunami of March 11, 2011, and dedicated to all the young people of Tohoku." Proceeds from sales will go to benefit recovery efforts. For details, go to the TOMO blog. Also see the Japan Times review of the book.

Tuesday, March 6, 2012

ainu yukar published in the southpaw journal



Southpaw, a literary journal out of Melbourne, Australia, and identifying itself as "a journal of writing from the global south," made its long-awaited debut a few months ago. The theme of Issue #1 is Displacement.

Displacement comes in many forms, but the one that immediately comes to mind in the context of Project Uepeker, is the tragic situation of the Ainu people being marginalized in their own native land. So I was very pleased when I was asked to submit one of my Ainu yukar translations for this first significant issue. The yukar chosen for the purpose is the one I've titled The Owl and the Message, an illustrated retelling of "Konkuwa: A Song Sung by the Owl God," one of the yukar included in Chiri Yukie's anthology.

Send an email to submissions@southpawjournal.com to inquire about purchasing copies of Southpaw Issue #1 or for institutional subscriptions.