Showing posts with label OKI. Show all posts
Showing posts with label OKI. Show all posts

Wednesday, December 2, 2009

ando umeko and the ainu lullaby


If you have been following this blog, you know that our latest storybook translation, The Ainu and the Bear~the gift of the cycle of life, will be out very soon through RIC Publications. RIC includes a CD recording of the text with each storybook they publish, and this book is no exception. This is intended as an aid to second-language readers and young children, but in our case, it has the added benefit of enriching the experience of the text with authentic Ainu music.

The music on the CD which accompanies The Ainu and the Bear has been selected from Ando Umeko's critically acclaimed solo album Ihunke (produced by OKI's Chikar Studio in 2001). Ihunke means lullaby in the Ainu language. Ando Umeko, an Ainu from the Tokachi region of Hokkaido, was widely regarded as a master of the mukkuri (Ainu version of a Jew's harp) and upopo (Ainu chanting songs). She worked tirelessly to preserve and pass on traditional Ainu skills and customs for following generations of Ainu. She died of cancer in 2004 at the age of 72.

Experience Ando Umeko's voice on this YouTube segment. Her singing is accompanied by OKI's performance on the tonkori, a slim, 5-stringed instrument that was once popular among the Sakhalin Ainu, and which OKI helped to rescue from extinction.

Friday, June 19, 2009

ainu music cds (1)


When R.I.C. Publications published our translation of Shigeru Kayano's The Ainu and the Fox in 2006, they included a CD with every book. This is something they regularly do with their line of children's storybooks. The CD that came with The Ainu and the Fox contained a recording of the text plus selections of tonkori performances by Ainu musician Oki. In the process of exploring his Ainu roots, Oki revived the nearly extinct tonkori and developed his own interpretations of traditional Ainu tunes. He often fuses traditional Ainu music with that of other genres such as reggae and dub. For the CD that is due to accompany the Iyomante book we are thinking of going with Ainu music that is more starkly traditional. We have an idea of who we are going to ask, but it's not official yet. I'll blog the details when everything is settled.

In the meantime, I wanted to tell you about MOSHIRI, an Eastern-Hokkaido based group that does a thrilling stage performance of Ainu dance and song. I was privileged to see this group perform in Sapporo many years ago, and was entranced by the drama of their performance. The men's dances, which are not often performed elsewhere, are especially intriguing. For the musical background to the dances, traditional instruments are supplemented by modern, non-traditional ones, so the music is fuller than it would be in basic, traditional Ainu tunes. MOSHIRI CDs can be ordered from their website (Japanese only) or purchased at their concerts (which are few and far between). Otherwise you have to travel to Lake Kussharo in eastern Hokkaido where the leader of MOSHIRI and his clan operate the Marukibune inn with regular stage performances for tourists.